工作内容:
1,主要是对于翻译配音的多语种素材进行技术合成,包括视频,音频和字幕的调整合成, 视频相关剪辑,以及配音素材的音效瑕疵的技术排查和剪辑,为视频加字幕,制作时间轴,特效制作等,2,熟练使用各种剪辑制作软件,对音视频进行剪辑,制作,音画合成,使用软件包括但不限于:PR 南宫体育,AE,PS等,3,熟练制作各种格式的精准字幕轴或字幕文件,了解各种编码转换,字幕制作软件使用但不限于:Aegisub,Arctime,SrtEdit,4,根据需求培训相关人员使用工具完成项目。
5,如有录音混音经验 南宫体育,能够熟练掌握苹果系统FINAL软件进行视频处理,或pro tools音频工具的可作为加分项优先考虑。
任职要求:1,本科及以上学历,英语或日语能力好为佳,2,有1-3年专业视频后期制作经验,基础好的应届毕业生亦可,3,熟悉字幕制作软件,有电视剧字幕制作经验,4,工作积极主动,执行力强,理解,沟通能力强 南宫体育,乐于学习,具备较高的团队协作精神。
来源:四川语言桥信息技术有限公司